Deze bijbel is een vertaling van de oude Aramese tekst.
In de tijd van Jezus Christus was het Aramees de taal van Palestina omdat de Joden het ten tijde van de ballingschap hadden overgenomen, waardoor het Hebreeuws de taal van aanbidding was.
De Spaanse vertaling van de Peshitta-bijbel was een aangename verrassing, aangezien de versie duidelijk en mooi tegelijk is.
In deze versie van de Peshitta-bijbel is de bijbelse boodschap overgebracht in hedendaagse taal, maar zonder elegantie achter te laten.
Een van de meest interessante aspecten is dat de vertaling is gemaakt door Hispanics en een poging vertegenwoordigt om de Spaanssprekende mensen een oude versie van de Schrift te brengen op een manier die trouw is aan de oude manuscripten en begrijpelijk is in onze hedendaagse taal van de Peshitta-bijbel.
In deze app vind je gratis de Peshita Bijbel in het Spaans:
-Oude Testament
-Nieuwe Testament
Evenals andere aanvullende elementen die zeer nuttig zullen zijn.